Remember my preference


Table of Contents



  Chapter  1
  Chapter  2
  Chapter  3
  Chapter  4
  Chapter  5
  Chapter  6

  Appendix I
  Appendix II
  Appendix III
  Appendix IV
  Appendix V
  Appendix VI
  Appendix VII
  Appendix VIII
  Appendix IX
  Appendix X
  Appendix XI
  Appendix XII
  Appendix XIII
  Appendix XIV
  Appendix XV
  Appendix XVI
  Appendix XVII
  Appendix XVIII
  Appendix XIX
  Appendix XX
  Appendix XXI

  Biblical References

General Bibliography






(Reference: p.138)


The Idea of “Coming” in the Verb Hayah



A propos of the observation that the verb   seems to be re-

markably like the English word come. since it can be nicely rendered

by phrases such as "came to pass", "came to be", and, of course,

"be-came", the following passages will be of interest.

Gen.15.1:    "after these things the word of the Lord came to Abra-

ham in a vision".

I Sam. 15.10: "The word of the Lord came to Samuel".

II Sam. 7.4:   "In the same night the word of the Lord came to Nathan

  while he was carrying out the command of the Lord".

I Ki. 18.1:    "the word of the Lord came to Elijah".

II Ki. 20.4:    "the word of the Lord came to (Isaiah)".

Isa. 38.4:     "then the word of the Lord came to Isaiah".

Jer. 36.1:     "this word came to Jeremiah".

It is interesting to observe that in French the word for become

is de-venir.   Moreover, in the same language, the English word

becoming in the sense of being "suitable" or "well be-fitting" is




*   *   *


pg 1 of 1


Copyright © 1988 Evelyn White. All rights reserved  


Previous Chapter                                                                      Next Chapter